02 janeiro, 2011

Sou da Situação

querido blog:
parece que o ano inicia com suas promessas. e dubiedades. mal declarei-me da situação, na postagem de ontem, insurjo-me contra a situação que me abriga, ao ver a manchete de Zero Hora de hoje: "Não haverá compromisso com o desvio e o malfeito". frase atribuída à presidenta Dilma. ela se diz "presidenta", desde os tempos em que presidiu-a, presidiu a FEE, se me faço entender. acho bom, acho que a mulherada chega para ficar, desde Lisístrata. elas têm a força. e Cláudio Moreno já disse apostar que, no futuro, a língua portuguesa evoluirá para fazer "presidenta" mais corriqueiro que "presidente"... tou de acordo!

fiquei enfarruscado: não haverá compromisso? será que, além da tutela do FMI, o quinto governo FHC também começa com tutela da CIA, essas coisas? ou seja, um discurso redigido em Washington, D.C. e maltraduzido pelo oficialismo? que estou dizendo? que estou pensando? estou dizendo que, pelo Aurelião,

compromisso
[Do lat. compromissu.]
Substantivo masculino.

1.
Obrigação ou promessa mais ou menos solene.
2.
Acordo entre litigantes pelo qual se sujeita a arbitragem a decisão de um pleito.
3.
Dívida que se deve pagar em determinado dia.
4.
Concordata de falidos com credores.
5.
Acordo político; convenção, ajuste, pacto.
6.
Promessa de trato a ser cumprido.
7.
Estatutos de confraria (1).
8.
Escritura vincular.
9.
Bras. Obrigação de caráter social:
Domingo não tenho compromissos.


então, a Dilminha estava usando a expressão "compromisso" na segunda acepção, e pensei que fosse na primeira, tampouco haverá "dívida", tampouco haverá "concordata", tampouco haverá "acordo político", tampouco haverá "estatutos de confraria, nem sei o que é "escritura vincular" e tampouco haverá obrigação de caráter social. sei não, não sei não... seja como for, fui ao Webster:

compromise: 
an agreement in an argument in which the people involved reduce their demands or change their opinion in order to agree. It is hoped that a compromise will be reached in today's talks. In a compromise between management and unions, a 4% pay rise was agreed in return for an increase in productivity. The government has said that there will be no compromise with terrorists.

se não estamos falando de ambiguidades governamentais, ou seja, se é que o compromisso de que fala nossa presidenta é no sentido que tanto me apraz, sou da situação!
DdAB
a imagem veio de: clique aqui. des vraies horreurs, tout ça.

Nenhum comentário: