Querido diário:
Parece que isto aqui precisa ficar documentado para o resto da
eternidade dos leitores deste blog. A revista Economist falando nas razões que
levaram os deputados a votar a favor do impeachment iniciado por Eduardo Cunha,
a pedido de três advogados militantes da direita, um, inclusive, esquerdista
desasado:
ON SUNDAY April
17th the lower house of Brazil’s congress held a special session to vote on
whether the president, Dilma Rousseff, should be put through an impeachment
trial. The charge is that her government had fiddled government accounts,
concealing their parlous state. But hardly any of the federal deputies who
spoke in the raucous, viciously partisan televised special session even
mentioned this. Instead, as opponents of impeachment assailed them as liars,
thieves, bigots and coup-mongers, they cited a more eclectic bunch of reasons
for their votes. Here is a small selection, translated by The Economist, from a
list collated by Cecília Olliveira, an observer of Brazilian politics:
For the birthday
of my granddaughter
For the
foundations of Christianity
For Bruno and
Felipe
For the Masons
of Brazil
For rural
producers, because if they don’t plant there will be neither lunch nor dinner
Because of the
proposal that children can have sex-change procedures [while still] in school
To end the
profitability of being unemployed or a layabout
For the
congregation of the “Quadrangular” [an evangelical church]
For the aged and
children
For an end to
welfare dependency
For my mother
Lucimar
For charismatic
renewal
For Brazilian
doctors
To put an end to
CUT [the biggest Brazilian grouping of trade unions] and its no-good types
For the love of
this country
For an end to
the Petrobras scandal and those who profited from it
For the Republic
of Curitiba [a Brazilian state capital; Sérgio Moro, the crusading judge
leading the investigation into corruption at the state-controlled oil giant,
Petrobras, hails from there]
In memory of my
father
For Campo Grande
[the state capital of Mato Grosso do Sul], the loveliest brunette of Brazil
For gun control
Because of the
communism that threatens this country
For the fearless
and pioneering people of the state of Rondônia
For BR 429 [an
interstate highway]
For all the
insurance brokers
For my unborn
daughter Manoela
For my
93-year-old mother who is at home
In homage to my
city’s founding day
For peace in
Jerusalem
For the best
state, Tocantins
For my mother,
who at the moment is fighting for her life
For the sector
that generates wealth: agribusiness
For my son Breno
and my beloved military police of São Paulo
For the military
of 1964 [who took control of Brazil in a coup]
So that we don’t
become Reds like in Venezuela and North Korea
For my
78-year-old father who taught me the principles of the word of God
For Sandra, for
Erica, for Vítor, for Jorge, and for my grandson who is on the way
For my state of
São Paulo, governed for the past 20 years by honest politicians from my party
For my wife and
my daughter, who are my principal electorate
As tribute to my
only and true riches, my daughters
For an end to
the “colonels” [the big landowners and rich families who effectively rule much
of north and north-east Brazil]
For the armed
forces who are now pensioners without a salary
In tribute to my
father Roberto Jefferson [a Brazilian politician implicated in a massive
political scandal in 2005]
For Carlos
Alberto Brilhante Ustra, the Terror of Dilma [Colonel Brilhante Ustra was the
chief torturer under the military dictatorship]
For
street-dwellers who sleep on the street, are born on the street and die on the
street
In order that no
government stands against the nation of Israel
For science and
technology
For my wife
Mariana and daughter little Mariana
Against the
Bolivarian dictatorship
For the truckers
For free men and
morality
For the honour
of the people of Minas Gerais [a Brazilian state]
For Canção Nova
[a Catholic radio and television network]; for the Brazilians who live with
drugs
For my aunt
Eurides, who looked after me when I was small
For you, mum
For the
libertarian traditions of Minas Gerais
I forgot to
mention my son. For you, Paulo
Henrique! Kiss!
For the cancer
hospital
In tribute to
the victims of BR 251 [an interstate highway]
To honour the
flag of Minas Gerais
I am a leader of
the majority; I am not a leader of the minority
Pode? Seja como for, é a homenagem que presto aos senadores que votaram a favor do impeachment, pois -em sua inominável compreensão dos fatos do mundo- acharam que "crime de responsabilidade" é o que Aécio Neves entende por "crime de responsabilidade".
DdAB
P.S. Pensei que todas aquelas expressões jogadas do português ao inglês eram o que não eram, isto é, que, por exemplo, o primeiro orador queria dizer "Voto contra o impeachment para que a liberdade volte a nascer", algo assim.
P.S.S. a imagem é daqui.
Nenhum comentário:
Postar um comentário